REUNIÓN CON ACUERDOS ENTRE LOS CANCILLERES DE
URUGUAY Y BRASIL
El Canciller de Uruguay, Reinaldo Gargano, y su par
de Brasil, Celso Amorín, de visita oficial en nuestro país, se reunieron
en el marco de la Reunión de la Comisión General de Coordinación, y
aprobaron un Programa de Trabajo, además de firmar un Acuerdo por el que
se rectifica parte de los contenidos del Acta referida al Límite Lateral
Marítimo entre ambos países.
PROGRAMA DE TRABAJO URUGUAY - BRASIL
A invitación del Canciller de la República Oriental
del Uruguay, D. Reinaldo Gargano, el día 29 de julio 2005 efectuó una
visita oficial a Montevideo el señor Ministro de Relaciones Exteriores
de la República Federativa del Brasil, Embajador Celso Amorim.
Los Cancilleres se reunieron en el marco de la
Reunión de la Comisión General de Coordinación, dando cumplimiento a lo
instruido por los Presidentes de ambos países, en el Comunicado Conjunto
de Brasilia, de fecha 1ero de abril 2005 y aprobaron el siguiente
PROGRAMA DE TRABAJO:
1. los Cancilleres resolvieron que se convoque, para
el 9 de agosto de 2005 en Montevideo, la Primera Reunión del Mecanismo
de Consulta y Concertación Política, al nivel de los Viceministros de
Relaciones Exteriores.
2. Asimismo, decidieron que se convoque, en el plazo
más inmediato posible, la Comisión Mixta Bilateral Permanente sobre
materia energética.
3. Resolvieron dar inicio a los trabajos del
Mecanismo de Monitoreo del Intercambio Comercial Bilateral. La fecha
será determinada de común acuerdo por vía diplomática.
4. Precisaron la necesidad de seleccionar proyectos
específicos para el fortalecimiento de la infraestructura física de
transporte, energía y comunicaciones entre ambos países, así como dar
seguimiento a los proyectos concretos en las áreas de transporte
ferroviario e hidroviario: terminal de granos en Nueva Palmira y
revitalización del trazado ferroviario Rivera/Montevideo, para su
interconexión con la red brasileña.
5. El Ministro Celso Amorín subrayó la intención del
Gobierno Brasileño de impulsar iniciativas empresariales que tengan como
objetivos la realización de Inversiones en Uruguay buscando integrar
cadenas productivas en el Mercosur. A ejemplo de decisiones de empresas
como AMBEV y MORMAII, entiende que la integración de cadenas productivas
en el ambito regional puede no solo asegurar a Uruguay acceso a
capitales, insumos y nuevas tecnologías, sino también estimular la
generación de más y mejores puestos de trabajo.
6. En cuanto a la “Nueva Agenda de Cooperación y
Desarrollo Fronterizo”, los Cancilleres instaron a potenciar la acción
de los cuatro Grupos de Trabajo creados en su ámbito (salud, educación,
medio ambiente, saneamiento y cooperación judicial); al establecimiento
de un mecanismo bilateral para la evaluación de los proyectos de
cooperación seleccionados y aprobados; así como la negociación de un
Acuerdo en el Area de la Salud.
7. También en el marco de esa “Nueva Agenda”,
coincidieron en poner en inmediata ejecución el Plan de Desarrollo
Urbano Conjunto Rivera/Santana do Livramento, así como el Plan de
Desarrollo Urbano Conjunto Río Branco/Yaguarón.
8. Instruyeron a sus respectivas Cancillerías la más
pronta selección de los programas de desarrollo fronterizo para los
cuales se solicitará la asistencia financiera pertinente.
9. Los Ministros instruyeron a sus respectivas
Cancillerías a completar las formalidades necesarias para la
constitución de las Secciones Nacionales de ambos países de la Comisión
Mixta Binacional para la construcción de un segundo puente sobre el Río
Yaguarón y reforma del Puente Mauá. Recomendaron que dicha Comisión
reanude sus trabajos a la brevedad posible.
10. El Canciller Amorim se congratuló por la
designación de los nuevos miembros de las Delegaciones uruguayas a la
Comisión Mixta para el Desarrollo de la Cuenca de la Laguna Merín, a la
Comisión Mixta para el Desarrollo de la Cuenca del Río Cuareim y a la
Comisión de Límites y Caracterización de la Frontera Uruguay – Brasil.
Ambos Ministros coincidieron en la necesidad del reiniciar de inmediato
las actividades de dichas Comisiones.
11. Expresaron su complacencia por la firma de un
Programa de Cooperación entre la Agencia Brasileña de Cooperación (ABC)
y la Empresa Brasileña de Investigación Agrícola (EMBRAPA) con el
Instituto Nacional de Investigaciones Agrícolas (INIA) de Uruguay. En
este sentido confirmaron con satisfacción el inminente viaje a Uruguay
del Representante de EMBRAPA, Dr. Darcy Camelato, a fin de ajustar
detalles para la implementación de este Programa. También en esta área,
los Cancilleres manifestaron su satisfacción sobre la próxima firma de
un Programa de Cooperación entre el ABC del Brasil y el Instituto de
Nacional de Vitivinicultura (INAVI) de Uruguay.
12. El Canciller Celso Amorín manifestó el apoyo de
Brasil a que Uruguay se incorpore como miembro pleno al Centro Argentino
Brasileño de Biotecnología y que coordinará con Argentina esta
incorporación a la mayor brevedad.
13. El Canciller Gargano informó al Ministro Amorim
su decisión de la próxima reapertura del Consulado de Uruguay en la
ciudad de Quaraí, Estado de Río Grande del Sur, así como la pronta
designación de un Cónsul para el Consulado de Uruguay en Florianópolis,
Estado de Santa Catarina.
14. Finalmente y con ocasión de esta Primera Reunión
de la Comisión General de Coordinación, ambos Cancilleres procedieron a
la firma e intercambio de Notas Reversales – complementarias de las
Notas Reversales del 21 de julio de 1972 – referentes a la fijación del
límite lateral marítimo entre los dos países. Este intercambio de Notas
Reversales se efectuó atendiendo a lo sugerido por la LIIIª Conferencia
de la Comisión de Límites y Caracterización de la Frontera Uruguay –
Brasil, celebrada en Río de Janeiro el 6 de diciembre de 2004.
15. En materia del Comercio de Arroz el Canciller de
Brasil reitero el compromiso de su país de asegurar el Comercio de este
producto de conformidad con las normas del Mercosur y adoptar las
medidas necesarias para evitar cualquier distorsión que afecte el
ingreso de este producto al Mercado Brasileño.
16. Ambos Cancilleres consideraron el tema de los
controles Sanitario y Fitosanitarios en Frontera y acordaron que se siga
considerando a la luz de la implementación de los compromisos asumidos
sobre el control integrado de frontera y en consecuencia no adoptar
decisiones unilaterales que perjudiquen el flujo de intercambio entre
los dos países
17. Canciller Celso Amorin agradeció las atenciones
que durante su visita le brindara el señor Ministro Reinaldo Gargano.
Montevideo, 29 de julio 2005
Montevideo, 29 de julio de 2005
Excelentísimo Señor Ministro:
Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia a
fin de dar respuesta a su Nota de esta misma fecha y cuyo texto se
transcribe:
“Excelentísimo Señor Ministro:
Tengo el honor de referirme al Acuerdo por Notas
Reversales suscritas el 21 de julio de 1972, que establecen el Límite
Lateral Marítimo entre la República Federativa del Brasil y la República
Oriental del Uruguay.
2. Al respecto y como es de conocimiento de Vuestra
Excelencia, se reunió en Río de Janeiro el 6 de diciembre de 2004, en su
LIIIª Conferencia, la Comisión Mixta de Límites y Caracterización de la
Frontera Uruguay - Brasil. En Acta de la referida LIIIª Conferencia, en
el ITEM 5, literal E), se establece que:
"Además, con referencia al Límite Lateral Marítimo
entre Uruguay y Brasil los Delegados Jefes de Uruguay y Brasil observan
que sería altamente conveniente para los dos países la rectificación del
texto del Acuerdo por cambio de Notas Reversales, celebrado en 1972, en
donde esas Notas establecen que el Lateral Marítimo alcanza el "Límite
Exterior del Mar Territorial de ambos países", cuando actualmente
debería ser "Límite Exterior de la Plataforma Continental de ambos
países."
A S. E. Embajador Celso Amorin
Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa del Brasil
3. En efecto, se hace necesaria una rectificación,
tomando en cuenta lo establecido en la Convención de las Naciones Unidas
sobre el Derecho del Mar, de la cual Brasil y Uruguay son Partes, con
relación a los espacios en que los Estados costeros ejercen derechos
soberanos y jurisdicción, es decir, el Mar Territorial, la Zona
Económica Exclusiva y la Plataforma Continental.
4. En vista de lo que precede, manifiesto a Vuestra
Excelencia la disposición del Gobierno de la República Federativa del
Brasil en rectificar el texto del Acuerdo mencionado. Propongo que en el
Acuerdo del 21 de julio de 1972, la expresión “alcanzando el límite
exterior del Mar Territorial de ambos países”, sea rectificado por
“alcanzando el límite exterior de la Plataforma Continental de ambos
países”.
5. Si lo expuesto anteriormente fuese aceptable para
el Gobierno de la República Oriental del Uruguay, tengo el honor de
proponer que la presente Nota y la de respuesta de Vuestra Excelencia,
de idéntico tenor, constituyan un Acuerdo entre nuestros dos Gobiernos,
el que entrará en vigor en la fecha de Vuestra Nota de respuesta.
Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra
Excelencia las expresiones de mi más alta consideración.”
Al respecto, me complazco en poner en conocimiento
del Excelentísimo señor Ministro la conformidad del Gobierno de la
República Oriental del Uruguay en aceptar la rectificación propuesta,
por lo cual la presente Nota y la de Vuestra Excelencia constituyen un
Acuerdo entre nuestros dos Gobiernos, que entra en vigor en del día de
la fecha.
Hago propicia la oportunidad para reiterar a Vuestra
Excelencia las seguridades de mi más alta consideración.
Reinaldo Gargano
Ministro de Relaciones Exterioresde la República Oriental del Uruguay |