CONFERENCIA DE PRENSA OFRECIDA POR EL SEÑOR PRESIDENTE
DE LA REPUBLICA DR. JORGE BATLLE
PRESIDENTE BATLLE: En primer lugar, naturalmente,
decidimos ayer suspender la visita que teníamos establecida al Estado de
Florida para hablar con el Gobernador Jeff Bush en la capital de Florida,
la ciudad de Tallahassee, y otras actividades con centros comerciales y
con gente vinculada al turismo, puesto que la noticia que nos llegó ayer
por la ya por la tarde, avanzada la tarde, luego de haber regresado de la
entrevista con el Presidente Bush, en donde se confirmaba la existencia de
un brote de aftosa en el Departamento de Soriano, determinó que
volviéramos en forma inmediata.
Quiere decir que más allá de lo que importó a
nuestro juicio el importante viaje que el Uruguay hiciera al Japón y la
participación que en él tuvieron los señores Ministros, que de seguro
habrán podido ya explicitarlo ante la prensa, el señor Ministro Cat, el
señor Ministro Bensión y el señor Ministro Opertti, que tuvieron la
oportunidad de participar explicando los proyectos de inversión que el
Uruguay aspiraba a poner en conocimiento de los empresarios japoneses,
varios de los cuales nos recibieron en seminarios organizados en la sede
del BID o el propio Presidente de la Corporación Sony, el señor Ohga, o
si no la oportunidad que tuvimos con los presidentes de las cinco
asociaciones comerciales e industriales más importantes del Japón; más
allá de eso y de la entrevista que –el almuerzo— que la delegación
tuvo con el Emperador y con su familia, naturalmente que algunas de las
cosas que habíamos conseguido encaminar han quedado notoriamente
suspendidas, porque supongo que a esta altura de los acontecimientos
nuestro amigo Barozzi, el técnico que ha manejado las cosas en Sanidad
Animal, en el Ministerio de Ganadería, y que había llegado al Japón
esta semana para definitivamente determinar la situación de acceso a ese
mercado, ha de estar ya de regreso al conocerse aquí en Montevideo y en
el país de que había aparecido un brote de aftosa en el Departamento de
Soriano.
Hoy estamos aquí acompañados por el señor Ministro
de Ganadería, que nos ha recibido junto al señor Vicepresidente de la
República, como persona que nos ha informado telefónicamente ayer, y
también con el señor Vicepresidente conversamos más tarde y con el
señor Secretario, y hoy está aquí el señor Intendente del Departamento
de Soriano, el señor La Paz, con quien aun no hemos podido conversar, lo
mismo que con los Ministros, más allá de una información superficial.
Con respecto a este último tema, vamos a hacer lo que
corresponde hacer, o sea vamos a cumplir con las normas técnicas, con las
normas comerciales que corresponde cumplir. Si alguna cosa el país ha
tenido alrededor de éste como de otros problemas, ahora y siempre, es
confiabilidad. Luego de haber dado alguna vuelta por el mundo en este
nuestro primer viaje de visita oficial a un país, debemos decirles a
ustedes que uno de los temas más importantes --que en el mundo han de
haber existido siempre pero que uno lo constata personalmente-- es la
seriedad y la confiabilidad. Eso nos ha distinguido pese a que somos un
país pequeño, y por tanto vamos a aplicar de nuevo todas las medidas
similares a las que aplicamos en Artigas. Y vamos a estar en función,
nuestra respuesta va a estar en función de la naturaleza del foco en el
Departamento de Soriano, de su situación, de los medios que tenemos a
nuestra disposición y de cómo los técnicos vean este problema. Este no
es un asunto de improvisación sino que es un asunto tremendamente serio,
puesto que devolverle al país la condición de libre de aftosa sin
vacunación es un asunto esencial, central.
Naturalmente que el foco no nació acá y es lógico,
¿no es verdad? Hemos tenido el conocimiento todos los uruguayos y todos
los ciudadanos del MERCOSUR de que hace ya varios meses que existen en
distintas provincias de la República Argentina focos de aftosa que han
venido siendo denunciados últimamente por las nuevas autoridades. Yo me
encontré con el Ministro Regunaga en Quebec, el Ministro argentino
Regunaga, y el señor Director de SENAESA, el señor Cané, estuvo aquí
en el Uruguay antes de nuestra partida conversando con nuestras
autoridades de Sanidad Animal y estuvo en nuestra casa conversando con
nosotros. Existe sin ninguna duda en la Argentina hoy una actitud
totalmente distinta, en el sentido de que hay una digamos, una clara
exposición o documentación o información de los focos de aftosa que
existen en las distintas provincias, tanto en la Mesopotamia argentina
como en la Pampa Húmeda, en San Luis, Córdoba y en la provincia de
Buenos Aires.
Aunque esto nos había estado defendiendo, más que
antes, esta información notoriamente las defensas que el Uruguay había
construido a lo largo de los accesos no han sido suficientes para impedir
que la línea, -como se conoce a la carretera que une a Mercedes con
Cardona, a la altura de Palmitas-, se hayan descubierto en dos predios un
foco, con más de 100 animales, vaquillonas Holando, que entiendo que a
esta altura de la mañana se han de haber destruido. Vamos a seguir con
atención este tema, informando al mundo con la misma seriedad con que lo
hemos hecho siempre, tratando de conjurar algo que es importantísimo que
el Uruguay tenga que es una confiabilidad sanitaria.
No puedo dejar de reconocer el disgusto que todos
tenemos que tener y el que tengo por lo acontecido. No puedo dejar de
expresarlo. Porque habíamos hecho no solamente las cosas bien, sino que
habíamos mantenido una condición de buena conducta sanitaria y este
virus A que nos llega desde la Argentina, notoriamente nos está haciendo
daño y nos está perjudicando y perjudicando por lo menos perjudicando
mucho. Espero que lo podamos combatir con éxito. Y vamos a, como les
dije, a dar todos los pasos necesarios para combatirlo.
Ustedes querrán hacer alguna pregunta, pero pienso que
hay dos cosas de las cuales tengo que informar: uno es la reunión de
Quebec y otra es la reunión con el Presidente Bush.
Ustedes están informados y en conocimiento de todo.
Quisiera decirles algunas cosas de la reunión de Quebec: Lo que sucedió
adentro, desde mi punto de vista y lo que sucedió afuera, también desde
mi punto de vista. Lo importante para mí es lo que sucedió adentro de la
conferencia.
En la conferencia, en primer lugar hubo un compromiso
político muy claro y muy abierto tanto del Primer Ministro Chretien como
del Presidente Bush. Yo diría que hubo todavía un compromiso mucho más
abierto del Presidente Bush que del primer Ministro Chretien, por una
razón bastante sencilla: porque EE.UU. es mucho más importante y tiene
mucho más peso en este tema que el Primer Ministro Chretien y el Señor
Presidente Fox, que estuvo presente y también exhibió un compromiso muy
claro. Hizo proposiciones que fueron aceptadas. Algunas con respecto a
fondos y la creación de los mismos y otras con respecto al uso de
mecanismos satelitales que México pone gratuitamente a disposición de
todos para determinadas tareas específicas. Yo creo que es importante que
uno transmita a la población del Uruguay la impresión que uno recibió
del Presidente Bush.
En primer lugar es un hombre muy distinto a su padre.
Es un hombre muy directo, yo diría que no tiene el perfil del hombre que
ha estado siempre en la actividad política superior, como lo fue su
padre, sino que es un hombre muy directo y muy simple. Es muy sencillo
hablar con el Presidente Bush. Mantuvo una actitud a lo largo de todo el
trámite, muy especial. Primero muy atenta. Participó de cuerpo presente,
digamos, o sea no se levantaba y salía y entraba, sino que participó
atento a todos los discursos, absolutamente a todos, a los de los países
importantes y a los de los países aparentemente menos importantes.
Intervino, haciendo comentarios y en la reunión de la tarde del día
sábado, después de almorzar, en donde hubo un almuerzo en donde se
intercambiaron ideas, cuando después de almorzar en el recinto de la
ciudadela de Quebec, se hicieron apreciaciones por parte de los
Presidentes, e inclusive se hicieron apreciaciones muy puntuales, por
parte, por ejemplo, del presidente Noboa, del Ecuador, a propósito de los
planteos del Fondo Monetario Internacional. Lo vimos, por lo menos, eso
fue la conclusión que sacamos la inmensa mayoría de los Presidentes que
estábamos allí presentes y con quienes conversamos, atento, participando
activamente y dando sus opiniones con toda claridad. Y no dándolas
únicamente para el tema concreto que cada uno de los Presidentes
planteaba, sino dándolas con perspectiva histórica.
Yo quiero transmitir lo que yo siento como lo he hecho
siempre. Yo creo que es la primera vez en muchos, muchos años - no sé si
en este siglo pasado existió un Presidente de los EEUU que tuviera tanta
relación con el resto de América y que expresara con tanta
determinación su interés en promover un acuerdo de esta naturaleza.
Ustedes adviertan de que hasta el día de hoy, salvo el
episodio con la China, todas sus demás acciones de carácter
internacional han sido únicamente referidas a entrevistas con los
Presidentes de América Latina, reuniones con la OEA, reuniones con todos
los Presidentes de América Central y reuniones con todos los Presidentes
de la Comunidad del Caribe, que son catorce Presidentes de distintas
islas, y particularmente con Aristide, de quien quiero decir algo,
también. Quiero decir que todos los problemas planteados en la
conferencia, lo más fuerte, lo que nos causó el impacto que generó la
mayor sensibilidad, fue la del Presidente de Haití, el Señor Aristide,
que al tiempo que anunciaba que iban a cumplir en el 2004 200 años de los
primeros pasos de la liberación, el Señor Aristide dijo que la
expectativa de Haití era poder pasar de la miseria a la pobreza.
El señor Aristide dijo que la expectativa de Haití
era poder poder pasar de la miseria a la pobreza. Cuando uno escucha a un
hombre como el señor Aristide decir que la expectativa de su país es
pasar de la miseria a la pobreza, uno realmente no solamente se siente con
mayores obligaciones de solidaridad con esos países sino siente la
diferencia que algunos países de América Latina hemos podido alcanzar a
lo largo del tiempo por la acción de nuestros antepasados frente a otros
países de este continente.
Nosotros hicimos una intervención que ustedes la
conocen que fue fundamentalmente una intervención de carácter político.
Porque para mí la reunión tenia ese contenido, tenía ese contexto y en
ese contexto teníamos que colocarla. Fue una expresión de opiniones que
llevó, digamos, a podernos concentrar en cinco minutos en todo lo que
teníamos necesidad de transmitir. O sea, nosotros decimos que sin la
asunción de esta responsabilidad política por parte de los Presidentes
de Estados Unidos, Canadá y México no hay ALCA posible y que el ALCA
para nosotros, en buen romance como lo manifesté en esa oportunidad era
el jugo de naranja y el acero para el Brasil, la banana para el Ecuador,
el petróleo para Venezuela y la carne para el Uruguay en donde señalé
que Venezuela ya está en el ALCA. Es el único de nosotros que está en
el ALCA. Porque no son 7.000 las estaciones gasolineras que tiene
Venezuela, son 13.500. Siete mil propiedad y las restantes son
"franchising". O sea SIDGO, que es la compañía propietaria de
PEDEVESA, tiene 13.500 estaciones en todos los Estados Unidos y varias
refinerías en los Estados Unidos, con lo cual se puede decir que
Venezuela es el único de América del Sur que está realmente en el ALCA.
Los demás estamos por ver si podemos llegar.
La otra cosa que quiero decir también es que a veces
algunas de las personas que estaban afuera, sobre todo gente muy joven, me
impresionó y me llamó la atención, era gente muy, muy joven. Yo diría
que la mayoría tenía debajo de 25 años de edad, la mayoría además
enmascarados estilo zapatistas. En algunos casos aquello parecía más una
de las acciones en las cuales, seguramente, los que estamos sentados acá,
nosotros tres, hemos participado en varias de ellas a lo largo de nuestra
juventud como actores. Por lo menos a mí me consta haber participado, al
señor Lagos también, el señor Hierro es más joven, no lo he seguido
tanto a esa edad. Pero creo que hemos participado todos. Era una rebelión
sin causa porque cuando uno pensaba que esos muchachos protestaban porque
íbamos a aumentar las exportaciones y porque supuestamente íbamos a
destruir la ecología como si la ecología no la estuviéramos destruyendo
ya en el Pantanoso o en el Miguelete, sin necesidad del ALCA. Como si la
ecología no la destruyéramos por la existencia de algunas fábricas, que
no tienen bien controlados los residuos que vierten. Como si la ecología
no la destruyéramos cuando no tenemos todavía bien instaladas las
actividades que controlan los residuos de suero cuando mandamos la leche a
Rodríguez ¿Qué hacen con el suero cuando mandamos la leche a
Rodríguez, Raulito? ¿Adónde va?. A la pileta de decantación y después
¿a dónde?
LAGOS: Al Cagancha.
PRESIDENTE BATLLE: Y después al arroyo Cagancha.
Quiere decir que la ecología la estamos destruyendo todos los días, cada
uno de nosotros, y en la medida en que no controlamos nuestras propias
cosas. Y porque además no se precisa ser rico para ser justo. Eso que
solamente los ricos son justos, eso no estamos de acuerdo. Yo creo que
para ser justo no se precisa ser rico. Ser justo se es en cualquiera
condición y en cualquier nivel económico que tenga la nación.
Se firmó un documento final con una reserva de
Venezuela. La reserva de Venezuela tenia dos aspectos, uno que tiene que
ver con lo que el señor Chávez considera que la democracia participativa
es mejor que la democracia representativa. Yo lo tengo siempre de vecino,
yo siempre le digo "mirá que eso es un macanazo", pero, este,
él insiste con la democracia participativa en vez de la democracia
representativa.
Yo creo que las democracias participativas, uno se
puede imaginar que es aquella que hubo en Grecia, ¿no es verdad?. En
donde participaba en una asamblea los ciudadanos que eran muy poquititos,
cuando se constituye una sociedad que tiene el tamaño de la nuestra,
¿cómo haríamos para tener una democracia participativa?, tendríamos
que discutir los temas en el Estadio, votaríamos con mano levantada, por
grito, por panel electrónico, si votamos por panel electrónico siempre
gana Nacional, entonces, quedaría horrible todo eso. También estuvo en
contra del plazo, dijo que el plazo que se establecía del 1º de enero
del 2005, era un plazo exiguo. Yo lo que creo, en el plazo, yo le dije,
mirá es posible que tengas razón, porque el plazo incluía una norma por
la que nos obligábamos a ponerlo en práctica el 31 de diciembre del
2005, y yo creo que ahí si tiene razón, pero es una especie de
declaración no es una imposición. ¿Que quiere decir?, que si firmamos
un acuerdo el 1º de enero, luego cada país tendrá que enviarlo al
Congreso y en el Congreso tendrá que ser ratificado y bueno algunos
países demorarán más otros demorarán menos, pero, me parece que
hubiera sido, desde el punto de vista racional más lógico decir entrará
en definitiva en funcionamiento cuando los Parlamentos lo ratifiquen salvo
que los Parlamentos se demoren más de tanto, para también hacer que los
Parlamentos no lleven la ratificación a mucho tiempo después que
entonces los trabajos hubieran sido innecesarios.
Estuvimos en Toronto, en Toronto yo no conocía el
Canadá, Toronto es una ciudad formidable, tuvimos una cena con el
ministro de Ganadería, con el ministro de Transporte que había estado en
el Uruguay, con mucha gente canadiense muy importante, alguna de la cual,
alguna de las que trabajan en el Uruguay y tienen inversiones en el
Uruguay, en ganadería, en minería, en cuestiones electrónicas. Yo creo
que existe en Canadá un espíritu bien interesante para acercar al
Uruguay gente con inversiones ya en marcha y con otras cosas que van a
procesarse en poco tiempo. Cuando nos retirábamos el domingo de mañana
de la reunión de Quebec se nos comunicó por los representantes del
Departamento de Estado que el señor Presidente de los Estados Unidos nos
recibiría el día martes a las 17 y 45, cosa que así ocurrió Sharp,
cosa que me advirtieron porque seguramente conocen que llego un poco tarde
y entonces, este, y tuvimos una conversación que duró 32 minutos estaban
presentes además del Presidente Bush sus representantes, algunos de sus
representantes del Consejo de Seguridad y de nuestro lado, y de la, y de
la, como se llama y del Departamento de Estado. Ya había tenido una
reunión con Collin Powell en Quebec con el canciller, el señor Opertti,
el canciller Opertti y el embajador Fernández Faingold. Es decir que ya
habíamos tenido una conversación referida a las cosas de Quebec y a las
cosas políticas del Continente.
En la conversación con el Presidente Bush, el
Presidente Bush hizo un planteo bien concreto y bien claro que lo escribí
para no poner y sacar palabras, para poder repetirlo textualmente, le
propuso al Uruguay la constitución de un Consejo o Comité Económico
conjunto para examinar modalidades de avance en las negociaciones
bilaterales con la participación de oficiales como ellos dicen o
ministros en las áreas señaladas en principio por él y que fueron,
agricultura, comercio, ciencia, tecnología y energía como áreas no
excluyentes de otras en donde las partes se tendrían que poner a trabajar
de inmediato. Quedó encargado de esta tarea en nombre del Gobierno del
Uruguay en los Estados Unidos el embajador Fernández Faingold. ¿Qué
quiere decir esto?, esto quiere decir que en estas áreas o en alguna otra
que las partes acuerden, se comenzará analizar cuales son los planteos de
cada uno de los países para ver en cuáles de los escenarios existentes
esos planteos se pueden desarrollar, vamos a poner algunos casos bien
concretos.
Hoy por ejemplo el Uruguay tiene, como la Argentina,
como Nueva Zelanda, como Australia, tiene una posibilidad exportar por una
cuota, un determinado volumen de carne al mercado americano, Uruguay y
Argentina tienen 20.000 toneladas, Australia y Nueva Zelanda tienen
200.000 toneladas y después hay 65.000 toneladas que se llaman otros,
¿dónde se negocia eso?, ¿bilateralmente? , no se puede negociar, en el
ALCA no se puede negociar, solamente se puede negociar en la rueda
multilateral de la Organización Mundial del Comercio porque son cuotas
asignadas en ese ámbito, ¿qué es lo que pretendemos hacer? ,
pretendemos ir con nuestros planteos a decir cuando llegue la oportunidad
de esta nueva ronda haber acordado previamente a esa ronda entre las
partes, ¿cuáles son las nuevas cuotas a las cuales Uruguay aspira?, ¿Y
cuales son las cuotas a las cuales los Estados Unidos y en este caso los
Estados Unidos está dispuesto a conceder?
El régimen de Canadá es distinto de México, no tiene
cuotas. Por tanto esta negociación bilateral parte de ella se inscribirá
en una negociación multilateral, internacional, al nivel de la
Organización Mundial de Comercio. Otra parte de esta negociación se
puede incluir bilateralmente referida a normas de la Food and Drugs
Administration. Por ejemplo, si usted quiere exportar Leche Larga Vida a
los Estados Unidos no existe ninguna barrera arancelaria pero existen
normas que tienen que ver con la Food and Drugs Administration, o sea la
administración que regula la admisión en el país de alimentos y drogas
farmacéuticas. Por tanto esa es una negociación bilateral que se
resuelve administrativamente como consecuencia de que las partes se pongan
de acuerdo en ello sin necesidad de pasar ni por un acuerdo bilateral
global como el de Chile, sin necesidad de pasar por el ALCA y sin
necesidad de pasar por el MERCOSUR y sin necesidad de pasar por la OMC.
Otras disposiciones de carácter arancelarias tendrán que ser sometidas,
cuando se acuerden ellas, a la ratificación del MERCOSUR o en su caso el
ALCA según y conforme el ALCA vaya marchando. Otras tienen que ver,
fundamentalmente, con cuestiones de impositivas y fiscales, que cuando las
partes las planteen tendrán que ser consideradas y ratificadas por los
Parlamentos de ambos países.
Lo que yo quiero decir con esto es que lo que vamos a
identificar en este grupo de trabajo bilateral son los intereses
recíprocos y vamos a, por lo tanto, a tratar de ver dónde, de qué
manera y en qué áreas estos intereses recíprocos se pueden aplicar.
Cuándo, de qué forma y en qué área. Desde nuestro punto de vista este
punto es muy importante porque nos va a permitir adelantar una cantidad de
caminos y recorrer caminos que de pronto se pueden recorrer y resolver
antes de que en definitiva lleguemos al 2005. O de pronto después del
2005 según conforme sea la negociación multilateral que se haga en la
Organización Mundial de Comercio. Pero es un principio en donde alrededor
de una mesa de trabajo, ya en la semana que viene el Embajador Fernández
Faingold con su par correspondiente del Departamento de Estado va a
empezar a delinear las formas bajo las cuales vamos a organización este
trabajo. Le vamos a pedir, seguramente, al señor Del Castillo, que está
en Ginebra, al señor Rosselli que está en el Uruguay y a otros
funcionarios, que se junten para establecer la primera, digamos, el primer
muestreo de áreas y temas a discutir.
Estuvimos además en el BID con nuestro amigo el
presidente Iglesias, que organizó un hermoso almuerzo con la
participación de mucha gente, fundamentalmente del área de la
Informática más allá de algunos como Bell y como la gente de Bill
Gates, que están presentes en el Uruguay, otros con intereses de estar
presentes acá y anunció Iglesias que estaba en condiciones el BID de
acercar recursos para poder, en el caso que sea necesario, contratar, como
habíamos señalado oportunamente, técnicos que nos ayuden en esta tarea.
Para que tengan una idea en el análisis del planteo bilateral
Chile-americano, del lado americano no sé, habría 150 personas y del
lado chileno habrían 60 personas. O sea los países llegan a estas
situaciones y estos análisis munidos de una enorme masa de información
con técnicos muy solventes que los respaldan. Quiere decir, pues, que
nuestra intención es, a la brevedad mayor posible, instalar este tema de
trabajo para explorar en qué áreas podemos contar con avances que sean
beneficiosos para la expansión de nuestro comercio en el mercado
norteamericano.
Naturalmente todo lo que quieran preguntar estoy a la
orden.
PERIODISTA: Volviendo al tema de la aftosa y la
situación puntual de Soriano que ha sorprendido a todo el mundo, usted
decía que se iba a actuar de la misma manera que cuando la aftosa
apareció en Artigas. Pero los productores de Soriano están planteando,
están pidiendo que se recurra a la vacunación. Dicen que la situación
en Soriano es distinta a la de Artigas, ellos son un departamento
fundamentalmente agrícola ¿Existe esta posibilidad, Dr. o ya...?
PRESIDENTE BATLLE: Señorita, yo creo que esto es un
asunto técnico. Esto no es un asunto de la voluntad mía, ni de la
voluntad del Ministro ni de la voluntad de los ciudadanos del Uruguay ni
de la voluntad de los productores. Corresponde hacer lo que técnicamente
es admitido en el mundo. Si nosotros hacemos una cosa como simplemente,
por ejemplo: supongamos que hiciéramos nada más que la vacunación. Si
hacemos nada más que la vacunación tenemos que vacunar, entonces, todo
el rodeo nacional. Optamos por la vacunación y entonces nos incorporamos
al sistema argentino de vacunación y esperamos cuatro años para poder
entrar a los mercados.
Quiere decir, que nosotros primero tenemos que ver si
podemos reducir este tema a los focos que han sido denunciados antes de
llegar a la vacunación total de todo el rodeo nacional. También hay
medidas intermedias que comprenden una vacunación por sectores. Pero yo
digo que si hay algo que le ha hecho bien al Uruguay, es que hemos
procedido en función de lo que los técnicos han dicho que había que
hacer, y si hay algo que se debe reconocer es que los técnicos tenían
razón. Y que cuando se tomaron las medidas en Artigas, que se tomaron
siguiendo los consejos de los técnicos, uno de los cuales es precisamente
el Ministro de Ganadería, la cosas dieron resultado positivo, y el país
tuvo una respuesta de los medios técnicos, que son los que luego deciden
si usted puede enviar la carne a ese mercado. Cuando usted pretende enviar
la carne a un determinado mercado, el que le va a decir que va a entrar en
ese mercado no es el productor de los Estados Unidos, ni el de Canadá, es
el medio sanitario técnico de Estados Unidos y de Canadá que va a hablar
con el técnico del Uruguay y que hace confianza en lo que el técnico del
Uruguay le dice que ha hecho. Porque hemos recorrido ya un...,
lamentablemente hemos tenido que recorrer ya una línea de trabajo que los
que han venido luego a ver como nos hemos comportado, han advertido que
sí, que era cierta. Que lo que la gente nuestra había dicho era lo que
se había hecho, es sobre esa base que tenemos que trabajar. Si empezamos
a escuchar todas las opiniones con la preocupación natural de todos los
productores del país, de unos piensan hacer esto, otros piensan hacer lo
otro. Entonces, podemos caer en un proceso de confusión que la única
cosa que nos traería como consecuencia es el daño en el exterior de
pensar que el Uruguay abandonó la línea técnica que le permitió en una
instancia pasada tener una situación reconocida por todos los países y
sus servicios sanitarios. Hoy si nosotros llamamos al Señor X, encargado
del servicio sanitario norteamericano y le decimos: paso tal cosa y
estamos haciendo tal cosa. Y está en la línea de lo que hemos hecho
antes, nos creen. Si empezamos a cambiar todos los días abandonando el
criterio técnico para ir a otro criterio que puede ser un criterio
importante para los intereses y los puntos de vista de determinados
sectores de producción, que unos dicen una cosa, otros dicen otra.
Entonces, vamos a perder la confiabilidad que es lo central de este
asunto. Estamos con una noticia que nos llega el día de ayer, estamos
procediendo hoy, tenemos que identificar los focos, y vamos a actuar con
energía y con rapidez. Y vamos a seguir los procedimientos del manual,
que es lo que el mundo reconoce. En cualquier clase de actividad hoy en el
mundo ya se llame hacerse a la vela, o salir en auto, o aplicar una
actividad para poder impedir una enfermedad en los niños, hay
procedimientos y manuales que están reconocidos en el mundo y que son los
que tenemos que seguir. Si no seguimos esos manuales vamos a tener doble
trabajo, no solamente atender nuestros problemas sino después convencer a
la gente de afuera que hicimos las cosas bien.
PERIODISTA: ¿ Se le va a notificar ya a aquellos
países como por ejemplo, Estados Unidos, Canadá que los han....?
BATLLE: Estimado amigo sabe una cosa, yo acabo de
llegar, no sé que han hecho supongo que sí. Pero sabe una cosa estimado
amigo, todo el mundo ya lo sabe, porque el mundo ahora sabe todo al
instante de todo lo que pasa en todo el mundo; ya lo sabe todo el mundo.
Hoy de mañana el embajador uruguayo fue al Departamento de Estado a
notificarle, y hoy de mañana el embajador uruguayo lo llamó al
gobernador Bush de Florida para decirle porque yo no iba a la entrevista
con él. O sea, ya hoy de mañana oficialmente le comunicamos a los
Estados Unidos. Cómo vamos a demorar. Yo estuve con el Presidente Bush,
ayer, a las cinco y media, llego a la embajada me entero de todo esto, no
voy a llamarlo por teléfono a Bush, a decirle mire lo que me pasó. Pero
hoy de mañana ya fue, a está hora ya está Fernández Faingold en el
Departamento de Estado comunicando oficialmente. Pero, por supuesto.
PERIODISTA: ¿ Una pregunta más Presidente, se había
señalado en su momento que si se volvía a aplicar el rifle sanitario era
difícil hacer frente a la erogación por parte del Estado para
cubrir.....?
BATLLE: Hay ocho millones de dólares del fondo, vamos
a manejarlo con prudencia, y vamos a ver cómo nos va en esta segunda
batalla que tenemos que dar. Esta es una guerra y la tenemos que dar con
eficiencia para volver a defender al Uruguay. Aquí nos estamos jugando
mucho, no solamente para la producción primaria, y la exportación, y los
frigoríficos, y el trabajo de la gente. Sino que si volvemos a tener
rápidamente la condición de un país libre de aftosa sin vacunación,
accedemos a mercados con otros niveles de precio. Y eso va a mejorar la
condición de los productores, y la condición de la industria. Y va a
mejorar en términos generales la vida de la nación. Por tanto este es un
asunto muy serio en que tenemos que actuar con la misma seriedad, y con la
misma rapidez, y con la misma energía, y con la misma transparencia que
hemos actuado hasta ahora.
PRESIDENTE BATLLE: ... me quedo contento de que Uruguay
ganó uno a cero, no sé, no vi el partido, no sé si jugaron...
PERIODISTA: No se perdió mucho, Presidente.
PRESIDENTE BATLLE: No sé si jugaron muy bien o muy
regular, pero por lo menos veo que ha habido resultados exóticos, ¿no? Y
por tanto, según lo que calculan los Malbatán futbolísticos, ¿seguimos
vivos?
PERIODISTA: Seguimos vivos.
PRESIDENTE BATLLE: Muy bien.
PERIODISTA: Presidente, ¿podemos formularle otra
pregunta?
PRESIDENTE BATLLE: Todas las que quieran.
PERIODISTA: Como usted muy bien decía que el foco no
se gestó en nuestro país y que si bien los Departamentos Sanitarios del
Uruguay actuaron bien y en la frontera, no así se dice lo mismo de la
República Argentina ¿puede haber por parte del gobierno uruguayo algún
reclamo de mejores medidas ....?
PRESIDENTE BATLLE: No, señor. No, señor.
PERIODISTA: ¿mejores medidas por parte de la
República Argentina?
PRESIDENTE BATLLE: No, vea. Se supo por la propia
declaración del Ministro Regunaga, en su momento, que en la Argentina
hacía ya meses que había focos de aftosa en distintos lugares. Nosotros
no vamos a hacer ningún reclamo. Desde que llegó el señor Regunaga al
Ministerio de la República Argentina y el señor Cané a la Dirección
Sanitaria en Argentina, estamos trabajando con ellos muy bien y muy de
acuerdo, o sea, están haciendo un esfuerzo para poder vacunar y
naturalmente había algún foco en Entre Ríos, que no es la primera vez.
Focos en Entre Ríos hay desde el año pasado y focos en Gualeguaychú hay
desde el año pasado, y nosotros sabíamos en qué lugar estaban los
focos. Y lo habíamos comunicado en su momento, cuando en Argentina no se
daba esta noticia. Le puedo decir más. Le puedo decir que hubo un
ganadero en la República Argentina, en la provincia de Entre Ríos que
hasta trajo un empleado público para comprobar que era aftosa lo que
tenía y no un resfrío, porque por ese momento, las autoridades de la
SENAESA argentina, por orden seguramente de no se sabe quién, decían que
estaban dando un refuerzo para la inmunidad y cualquiera que haya tenido
una vaca, algún día, por delante, sabe que eso no existe. Ese animal no
existe. Refuerzo para la inmunidad en la aftosa no hay. O vacunan contra
la aftosa, o chau.
PERIODISTA: Presidente, perdón que lo interrumpa
PRESIDENTE BATLLE: Adelante..
PERIODISTA: ¿ Usted decía que se van a segur
respetando las reglas del manual, es decir aplicando el rifle sanitario,
pero hasta cuántas cabezas de ganado está dispuesto el gobierno a
sacrificar?
PRESIDENTE BATLLE: Estimado amigo, yo no lo sé. Nadie
lo sabe. Usted sabe lo que están haciendo en Inglaterra? , en Inglaterra
han decidido continuar con el rifle sanitario y llevaban destruidos no sé
cuántos cientos de miles. Nadie lo sé, yo no lo sé, lo vamos a evaluar
porque no tenemos la información nada más que la que hasta ahora hay
Así que si yo le digo que vamos a dar tanto o cuanto, la primera cosa que
hago es mentirle, porque no lo sé. Vamos a ver qué evolución tiene,
vamos a ver si se trata de un foco primario o no, seguiremos esto con
detalle para ver si continuamos o si cambiamos la acción.
PERIODISTA: Usted decía en relación a lo logrado con
Japón y este nuevo marco que tenemos, qué cosas hay que suspender, usted
hablaba de que tenemos que suspender alguna de las cuestiones logradas en
materia de acuerdos, con Japón habló con el gobierno....?
PRESIDENTE BATLLE: Y por cierto, porque si usted tenía
una condición que le permitió enviar al Japón al técnico señor
Barozzi para documentar nuestro estado de situación anterior a este
episodio, eso suspende las negociaciones, porque ¿cómo le voy a decir al
Japón hoy ¡tengan confianza en nosotros!, ¿que no tenemos aftosa?. Le
estaríamos mintiendo, si la tenemos. Apareció ayer la aftosa en
Palmitas.
PERIODISTA: ¿Esta situación puede ser más grave,
más extendida que la de Artigas....?
PRESIDENTE BATLLE: No lo sé. Absolutamente no lo
sabemos. No lo sabemos. Apareció ayer un foco, se está destruyendo el
ganado, que es un conjunto de vaquillonas el día de hoy, tendremos que
seguir tomando las medidas para averiguarlo. No lo sabemos. A medida que
se conozca la situación, la vamos a ir informando. Eso sí, tengan la
tranquilidad que les vamos a decir absolutamente todo. Aquí no se va a
esconder absolutamente nada, porque no le sirve a nadie esconder la
realidad. Si alguien quiere hacer alguna pregunta más yo estoy a la
orden, a ver si me puedo luego retirar.
Bueno, muchísimas gracias, ¿eh?