La propuesta del Ministerio del Interior de ocuparse
–junto con otros organismos- de las madres y chicos en situación de
calle es de contenido "netamente social" y no de seguridad
ciudadana, explicó el Ministro Guillermo Stirling. "No apunta a otra
cosa que esos chicos tengan una asistencia del Estado en materia de salud
o alimentación", agregó.
DECLARACIONES A LOS PERIODISTAS DEL MINISTRO DEL
INTERIOR, GUILLERMO STIRLING, LUEGO DEL ACUERDO PRESIDENCIAL EN EL
EDIFICIO LIBERTAD
23/09/ 2003.
PERIODISTA: Ministro, fue criticada la propuesta del
Ministerio del Interior por parte del Encuentro Progresista, del Partido
Nacional Y del Partido Independiente acerca de hacer exámenes médicos a
los menores y recabar datos sobre sus familias. ¿Cómo toma usted este
rechazo por parte de estos sectores políticos?
MINISTRO STIRLING: Mire, yo creo que tenemos que
reflexionar sobre el tema y creo que tenemos que reflexionar todos juntos.
¿Cuál es el panorama que tenemos hoy en las calles?. Madres con chicos
desde las primeras horas de la mañana hasta últimas horas de la noche;
no sabemos en qué condiciones sanitarias están esos chicos. Chiquilines
de cuatro, cinco años pidiendo durante horas y horas y horas y no sabemos
en qué condiciones están esos chicos. Lo único que le planteamos
nosotros fue coordinar acciones y que cada organización, cada
institución, diera su contribución a alguien que tiene la prioridad
absoluta, que es INAME, colaborar con INAME. El INAME ha dicho que muchas
veces no tiene los recursos materiales ni humanos para poder contemplar
estas situaciones que vemos todos los días en centenares de esquinas de
Montevideo. Entonces, invitamos al programa de Infancia y Familia,
invitamos a Salud Pública, invitamos al INAME y conversamos de estos
temas, procurando ante todo generar un respaldo para esas familias, esos
chicos. Nosotros no sabemos en qué condiciones sanitarias están estos
chicos que están horas y horas en los brazos de las madres. No sabemos en
qué condiciones están los chiquilines que están hasta las once de la
noche, doce de la noche, pidiendo en las esquinas. Pero no es para
llevarlos presos: simplemente es para tener una atención sanitaria, y
después canalizarlos para que tengan un hogar que les dé lo que hoy no
tienen.
PERIODISTA: ¿Pero se trata de una política social o
de seguridad ciudadana?
MINISTRO STIRLING: No, no, netamente social, netamente
social. No apunta a otra cosa que procurar que esos chicos que se están
generando y criando en la calle tengan una asistencia del Estado en
materia de salud o en materia de alimentación, en materia de generarle a
ellos mismos también ámbitos que no son los de la calle.
PERIODISTA: Y eso se pondría en marcha....
MINISTRO STIRLING: No, eso lo estamos conversando con
los representantes de estas instituciones que estamos hablando.
PERIODISTA: Está a estudio, digamos.
MINISTRO STIRLING: Está a estudio, evidentemente está
a estudio. Pero yo lo que pienso y digo y reflexiono es si vamos a
permanecer indiferentes ante lo que están pasando esas madres, esos
chicos, esos chicos que están en las esquinas pidiendo a las diez de la
noche, con lluvia, con frío, con calor.
PERIODISTA: Ministro, ¿la metodología va a correr por
parte del INAME o del Ministerio del Interior?
MINISTRO STIRLING: No, no. De INAME y nosotros lo que
vamos a proporcionar son elementos técnicos, no policía sino elementos
técnicos de la Dirección de Prevención de Delitos, que se han
especializado precisamente en los temas sociales.
PERIODISTA: Ministro, ¿hay un estimado de cuántos
niños están en esa situación, y cuántas madres?
MINISTRO STIRLING: Hay un número estimado que lo tiene
INAME, que son muchos ¿eh?.
PERIODISTA: Ministro, en otro orden, habría surgido
una polémica entre el Ministerio del Interior y el Poder Judicial
respecto al Banco de ADN. ¿Cuál es su posición?
MINISTRO STIRLING: No; digo eso está en el ámbito
parlamentario. La posición nuestra de que realmente la dirección
técnica está no sólo capacitada sino que ha desarrollado toda una
política en cuanto al ADN, realmente muy seria, internacionalmente
reconocida ¿no?. Y creo que es, me da la impresión, que es el ámbito
natural.
PERIODISTA: Ministro, va a pagar el Ministerio del
Interior la deuda que mantiene con veintidós cooperativas médicas del
interior?
MINISTRO STIRLING: No es una deuda del Ministerio del
Interior, es una deuda del Ministerio de Economía. Quien provee los
fondos es el Ministerio de Economía. Nosotros simplemente somos los que
trasladamos esos fondos a FEMI.
PERIODISTA: ¿Ha conversado de esto, entonces, con las
autoridades del Ministerio de Economía?
MINISTRO STIRLING: Conversamos.
PERIODISTA: Porque las autoridades de FEMI han dicho
que si no se resuelve antes del viernes, las cooperativas resolverían
dejar sin servicio a 22 mil efectivos policiales.
MINISTRO STIRLING: Sí. Yo espero que no sea así,
porque siempre se ha hecho un esfuerzo por parte del Ministerio de
Economía para contemplar este tema que es muy delicado para tanta gente.
PERIODISTA: Me dijo que conversó con Economía. ¿Qué
le dijo Economía? ¿Está el dinero?
MINISTRO STIRLING: Es decir los recursos sabemos que
son escasos y cada día se van priorizando más las distintas áreas. Así
que yo pienso que este tema lo vamos a resolver favorablemente.
PERIODISTA: Ahora, Ministro, este reclamo viene desde
hace varios meses.
MINISTRO STIRLING: Claro, pero somos todos conscientes
de las dificultades financieras del Ministerio de Economía. Lo importante
es destacar que no es una deuda que se genera en el Ministerio del
Interior sino que nosotros somos los que trasladamos los dineros que
vienen de Economía a las mutualistas.
PERIODISTA: Funcionarios de la seccional 12, en
momentos en que fueron a detener a un supuesto delincuente, golpearon al
padre de éste, al hermano lo arrastraron por la calle, y esto lo vieron
todos los vecinos. ¿Usted tiene información al respecto?
MINISTRO STIRLING: Yo le preguntaba a usted si han
hecho denuncias. Usted me decía que no. Es muy importante tener el
conocimiento a través de una denuncia, o hacerla directamente en el
Ministerio.
PERIODISTA: ¿Cuántas denuncias llegan a la
Policía de abusos policiales justamente, o al Ministerio del Interior,
por mes, aproximadamente?
MINISTRO STIRLING: Tendríamos que contabilizarlas. No
sé.
PERIODISTA: ¿Cuál es la situación de la
vigilancia que se ha dispuesto por parte del Ministerio del Interior en la
tumba de la familia Peirano?
MINISTRO STIRLING: Cumplir con el mandato judicial
¿no?.
PERIODISTA: ¿Cuáles fueron las órdenes que se dieron
a la Policía?
MINISTRO STIRLING: Estar preservando el lugar donde
está enterrado el Dr. Peirano.
PERIODISTA: ¿Qué dice el mandato judicial,
Ministro? ¿Por qué ?
MINISTRO STIRLING: No, no; no hay un por qué.
Simplemente se pide que se vigile ¿no?.
PERIODISTA: ¿Hasta cuándo se va a vigilar la
tumba?
MINISTRO STIRLING: Hasta que lo determine el juez.
PERIODISTA: ¿En su momento alguien del Ministerio
del Interior, algún dependiente, algún forense, comprobó la muerte de
Peirano Facio?
MINISTRO STIRLING: No, no es el forense, el médico del
Ministerio del Interior, sino que son los médicos forenses y los médicos
de la propia mutualista, ¿no?.
PERIODISTA: A partir de esto, ¿usted cree que
sería bueno que alguien del Ministerio del Interior participara cuando se
trata de la muerte de un presidiario?
MINISTRO STIRLING: Mire, este es un hecho insólito,
inédito. Esperemos los resultados para después sacar conclusiones.