19/10/04
ALCANZAR JUNTOS LOS MERCADOS DEL MUNDO
El Presidente Batlle calificó de hecho histórico la
Feria URUSUL 2004, que se realiza en Porto Alegre, porque "el objetivo
fundamental es trabajar entre nosotros" y alcanzar juntos los mercados
del mundo.
El Presidente de la República, Jorge Batlle, inauguró
la Feria URUSUL 2004 en Porto Alegre, al tiempo que recibió una medalla del
Estado de Rio Grande do Sul, e impuso de la condecoración de la República
al Gobernador estadual Germano Rigotto.
PALABRAS DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JORGE BATLLE,
EN LA CEREMONIA DE INAUGURACIÓN DE LA FERIA DE URUSUL 2004, REALIZADA EN EL
PREDIO DE FERIAL DE LA FIERGS, PORTO ALEGRE
19/10/2004
PRESIDENTE
BATLLE: El apreciado amigo Oronoz, no sé, porque ustedes saben que el amigo
Proença es como decimos acá en la frontera doble yapa: padre brasilero,
madre uruguaya; prácticamente, buena parte de todos nosotros somos así,
porque en realidad, esto ha sido siempre una sola región.
Buena parte de la vida de mi familia ha transcurrido
entre "Poncho verde" y "Don Pedrito". Y si el señor
Gobernador ha tenido la gentileza de recordar la invitación que el entonces
Presidente de la República le hiciera al Gobernador de mí, quiero decirle
que eso es porque estuvo entre 1935 y 1937 exiliado en "Don
Pedrito", en la hacienda de Manoco Martíns; después me pasó a mí lo
mismo. Y Rio Grande nos dio trabajo, posibilidad de vivir y naturalmente
pasar por "tres vendhas", cosa que es una vieja historia de la
frontera.
Y hoy tengo el honor, como Presidente de la República
del Uruguay, de haber recibido en nombre del pueblo uruguayo la
condecoración que lleva el nombre de "Poncho verde", que es el
lugar a donde llegamos en 1935.
Fue el señor Gobernador Rigotto, apoyado además por el
amigo Proença, el que puso en marcha la idea de esta exposición y de esta
feria.
Yo creo que es un hecho histórico, es un hecho
histórico que nosotros estemos en Río Grande hoy, como lo será que esté
la poderosa, avanzada industria riograndense el año que viene en el
Uruguay.
Ustedes bien saben, porque conocen al Uruguay, que el
nuestro es un país pequeño que ha sufrido una gran crisis y que viene
haciendo un esfuerzo exitoso para superarla, que este año tendremos un
crecimiento no registrado hasta entonces desde hace muchos años, que
marcaremos cifras récord de exportación, del crecimiento del PBI, y que
nos permiten pensar que en el futuro el Uruguay pueda continuar en esa
línea de una política económica ortodoxa de crecimiento hacia el
exterior.
Pero
solos no lo podemos hacer bien. Entonces, si hay algo que me parece que esta
reunión de hoy abre es esta serie de más de trescientos encuentros,
rodadas como dice acá, encuentros comerciales, rodadas de comercio, que
permitan juntar esfuerzos entre actividades riograndenses y uruguayas.
No son nuestros respectivos mercados los que nos van a
hacer fuertes en el mundo, son los del mundo, y hacia esos lugares podemos
ir solos o podemos ir juntos; podemos trabajar en común, podemos buscar
nuestras complementariedades, podemos aportar lo que cada uno tiene de
mejor; podemos encontrar caminos nuevos a partir del hecho de que nos
encontremos unos con los otros.
Nadie sabe lo que va a ocurrir, hasta tanto uno trata de
que ocurra. Y esto es lo que estamos intentando comenzar a hacer en el día
de hoy, y lo que de seguro va a continuar con una presencia muy importante,
muy grande, el año que viene en el Uruguay.
Y a esos gauchos, como dijo el señor Gobernador, durante
toda nuestra historia nos encontramos a veces para hacer revoluciones
juntos, otras veces para hablar del ganado, o de la cancha recta; hoy nos
tenemos que encontrar para buscar formas de crear riqueza de nuestra gente,
para exportar al resto del mundo.
No venimos los uruguayos aquí, para encontrar solamente
un mercado en Río Grande, y tampoco van a ir los riograndenses al Uruguay,
para encontrar un mercado en el pequeño Uruguay. Lo que tenemos que hacer
es potenciar nuestras fuerzas en común para salir al mundo. Tenemos
capacidad, tenemos calidad, tenemos un gran capital humano, tenemos
formidables universidades en Río Grande, tenemos centros de estudio,
tenemos -sin ninguna duda- una enorme riqueza real y potencial, y otro tanto
tenemos en nuestro país.
Y yo estoy seguro de que si nos ponemos a trabajar
juntos, vamos a descubrir cosas que ni siquiera jamás hemos imaginado.
Y
este es el objetivo fundamental, conocernos, encontrarnos, reunirnos,
trabajar entre nosotros; crear la amistad, lazos que nos permitan a todos
crecer juntos en dos regiones que han vivido juntas, que han sufrido y han
tenido días de gloria juntos, y que sin ninguna duda por ello mismo tienen
un grado de hermandad tan profundo, que está por encima de la fronteras y
por cierto por encima de todos los tiempos.
Señor Gobernador, lo esperamos en julio, yo naturalmente
no lo recibiré como Presidente, pero de pronto -si tengo suerte- lo recibo
como senador y algo podremos hacer desde allí para seguir ayudando a que
Río Grande do Sul y Uruguay crezcan juntos y marchen juntos.
Muchas gracias a todos por lo que han hecho por estar
acá presentes. Los del Uruguay y los de Río Grande. Muchas gracias señor
Embajador del Brasil, por su colaboración permanente, al punto que yo
diría que nosotros tenemos dos Embajadores del Uruguay en Brasil: uno que
vive en Brasilia, el Embajador Rial, y otro que vive en el Uruguay, nuestro
querido amigo el Embajador de la República Federativa del Brasil, allí en
la República del Uruguay, en Montevideo. Muchas gracias.
PALABRAS DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JORGE
BATLLE, AL IMPONER LA CONDECORACIÓN DE LA REPÚBLICA AL GOBERNADOR DE RIO
GRANDE DO SUL, GERMANO RIGOTTO
19/10/2004
PRESIDENTE
BATLLE: Quiero agradecerle, en primer lugar, todo lo hecho por usted y el
personal suyo para con todos los uruguayos, para con el Uruguay y para con
todos los uruguayos que viven desde hace muchos años en este Estado.
Debo decirle, señor Gobernador, que para mí ciertamente
esta oportunidad, que vamos a tener la alegría los dos de inaugurar esta
tarde, es un hecho histórico en las relaciones entre la República
Federativa del Brasil y el Uruguay, y particularmente entre el Estado de Rio
Grande do Sul y el Uruguay. Porque significa un primer paso que va a
intentar consolidar las importantísimas relaciones comerciales e
industriales que existen desde hace mucho tiempo entre Uruguay y Brasil, y
particularmente entre Uruguay y Rio Grande.
Y vamos además a beneficiar enormemente, en el año que
viene, la industria riograndense que es una industria enormemente poderosa,
es muy desarrollada; voy a estar en julio mostrando sus calidades y sus
capacidades en el Uruguay, teniendo en cuenta de que el Uruguay es un centro
de dispersión regional y que tiene además cada día mejores y mayores
accesos al mundo internacional, y por lo tanto, podemos hacer cosas en
común, guardando naturalmente las relaciones que en tanto nos han permitido
desde siempre en materia política, en materia cultural, en materia de
libertades y democracia tener cosas en común entre Brasil y el Uruguay, y
particularmente entre Rio Grande do Sul y el Uruguay.
Yo
voy a tener el honor y el gusto de imponerle a usted una medalla del
Uruguay, pero antes déjeme decirle dos cosas. En primer lugar, esto es
mucho más de lo que usted se imagina, no solamente por provenir de usted y
su gobierno, y del Estado de Rio Grande y la República de Brasil, sino
porque se llama "Poncho Verde"; y yo quiero decirle que en
"Poncho Verde" algún día, cuando yo no esté más en el gobierno
que va a ser pronto, yo lo voy a invitar a ir a "Poncho Verde",
vamos a ir juntos a "Poncho Verde" y en "Poncho Verde"
vamos a ir a un lugar llamado "Arroba dos presidentes". En ese
lugar llamado "Arroba dos presidentes", en donde estaba la
hacienda de un gran federalista de los que estaban en contra de Júlio do
Castilho, ¿no es verdad? Ahí vivieron tres presidentes del Uruguay
exilados por una semana. Uno se llamaba Tomás Berreta, otro se llamaba Luis
Batlle Berres, que era mi padre, y otro se llamaba Alfredo Brum que era
prácticamente brasilero, porque es una familia que nació en el lado
brasilero al igual el amigo Proença; se mudaron después para Artigas y
luego, el amigo Proença los conoce a todos, fueron Baltazar Brum, Presidente
de la República, y su hermano Alfredo, también por un lapso más breve.
Así
que esto significa para mi mucho, no solamente por el honor que eso supone,
sino por la tradición de la cual forma parte. Y que es la tradición
además que pude renovar yo mismo muchos años después, y que me tiene
desde entonces, y me tendrá siempre, permanentemente unido a Río Grande do
Sul.
Señor Gobernador, usted sabe que estas cosas uno las
tiene por un rato y después se las saca, entonces yo me voy a sacar la
medalla que es tan pesada, y quiero decirle que Uruguay recientemente
inauguró sus condecoraciones. Antes el Uruguay no las tenía, el doctor
Lacalle cuando fue Presidente de la República las impuso, y es una cosa
buena. A usted, que es un gran amigo del Uruguay, y gran amigo de todos
nosotros, queremos en usted reconocer la vieja y eterna amistad entre Brasil
y Uruguay, y muy especial, muy particularmente entre la Provincia de San
Pedro y la Banda Oriental.
DECLARACIONES A LA PRENSA DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA,
JORGE BATLLE, LUEGO DE LA INAUGUARACIÓN DE LA FERIA URUSUL 2004, EN PORTO
ALEGRE
PRESIDENTE
BATLLE: Hay, pues, siempre un mercado natural, porque en el fondo los
mercados son las consecuencias de las relaciones con las personas. Y la
frontera entre Rio Grande do Sul y Uruguay es una frontera común, en donde
desde hace muchos años, muchos uruguayos viven del lado brasilero y muchos
brasileros viven y trabajan del lado uruguayo. Piense que más de la mitad
de la producción de arroz del Uruguay la producen brasileros en el Uruguay,
la exportan a Brasil, al Irán, a Perú, a Trinidad y Tobago, lo cual quiere
decir que es el fruto de una relación muy natural entre uruguayos y
riograndenses.
Nuestra proximidad es una proximidad de afecto y es una
proximidad de relaciones muy fáciles.
Hoy la industria riograndense es muy importante, muy
desarrollada, está presente en el Uruguay en prácticamente todas las
actividades que Rio Grande produce, lo que quiere decir que para Rio Grande
el Uruguay también es un mercado interesante. Por ejemplo, los autobuses,
las grandes carretas, todo eso el Uruguay lo compra en la producción de
Caxias que es, sin ninguna duda, uno de los centros industriales más
importantes de Rio Grande do Sul.
PERIODISTA: ¿Uruguay va a comprar carne
"gaúcha"?
PRESIDENTE BATLLE: Sí, ya está abierto desde la
Exposición de Esteio, que el Ministro de Ganadería -que me acompaña hoy
acá- así se lo manifestó al señor Sperotto, presidente de FARSUL.
Nosotros estamos comprando carne brasilera y carne argentina.
El Uruguay ya tiene un sistema muy abierto, así que la
discusión Uruguay - Europa es solamente en el campo agrícola. El área de
servicios, el área financiera, todas las demás áreas están
fundamentalmente referidas al gran mercado brasilero. Y es lógico, por
tanto, que sea el Brasil el que en estas negociaciones con Europa sea un
poco el líder de la conversación.
PERIODISTA: ¿Ustedes van a seguir lo que quiere Brasil?
PRESIDENTE BATLLE: No, nosotros no es que vayamos a
seguir lo que quiere Brasil, pero tenemos que darnos cuenta que cuando se
pone arriba de la mesa cada uno de los mercados, de las partes que concurren
a la negociación, el que pone más mercado es Brasil, ¿no es verdad? Con
200 millones de habitantes y nueve millones de kilómetros cuadrados es un
poquito mejor mercado que un mercado como el uruguayo con tres millones de
habitantes y con 187 mil kilómetros cuadrados. Por tanto, el que lidera el
análisis y el que está en mejores y peores condiciones al mismo tiempo,
para resolver sus problemas, es el Brasil. Desde nuestro punto de vista,
nosotros somos partidarios de una economía abierta. Nosotros creemos que el
mercado abierto es mucho mejor que un mercado cerrado. Lo que sucede es que
Europa tampoco abre su mercado cuando hace una oferta. Cuando Europa hizo
una oferta de una cuota agrícola, el plazo para implementar la cuota
agrícola eran diez años. Quiere decir que si tenemos que esperar diez
años, para implementar una cuota agrícola, cuando yo hace cuarenta años
que vengo discutiendo cuotas agrícolas con Europa. La primera vez que fui a
un análisis comercial de Europa – Uruguay fue en 1963, hace cuarenta
años. Y más o menos tenemos la misma cuota. Por tanto, es justo que cuando
nosotros comenzamos una conversación con Europa le digamos bueno, esto no
es para dentro de diez años, esto es para ahora, para mañana, no hay que
esperar diez años más.
PERIODISTA: ¿Está muy lento?
PRESIDENTE
BATLLE: Y, bueno, está tan lento que nosotros hemos mirado para otros
mercados. El Uruguay, por ejemplo, le vende toda su carne al mercado del
NAFTA, y está presente en China, con una organización comercial con China
muy abierta. Nosotros en China estamos presentes con todos los productos que
el Uruguay exporta: madera, citrus, lana, pescado, todo lo que el Uruguay
produce lo podemos colocar en el Asia, en China. Por tanto, Europa se está
quedando un poquito atrás en estas conversaciones, y yo creo que va a tener
que movilizarse un poco más Europa si quiere estar presente en el mercado
sudamericano.
PERIODISTA: Entonces, ¿el problema está más con Europa
que con Latinoamérica?
PRESIDENTE BATLLE: Me parece que sí, me parece que sí.
Me parece, mi impresión es que el tema está más radicado en la lentitud
que ha tenido Europa para desarmar su política de subsidios. La política
de subsidios europea y la política de cuota de importación de Europa es
muy negativa para nuestros países. ¿Usted quiere tener una idea de cuánto
es el cupo de carne Hilton que tiene el Uruguay? Ocho mil toneladas, es la
nada, ¿no? Si fuéramos a vivir de las ocho mil toneladas que le exportamos
a Europa, estaríamos todos muertos de hambre. Quiere decir que cuando
Europa nos ofrece aumentar esa cuota en una forma importante, pero para
dentro de diez años, mis nietos van a tener barba para dentro de diez
años.
Hoy en el mundo diez años es mucho tiempo, en diez años
imagínese lo que va a hacer el mercado chino. Usted sabe cuánto produce
Brasil de soja, ¿no? ¿Tiene idea más o menos cuánto produjo el año
pasado?
PERIODISTA: No me acuerdo ahora.
PRESIDENTE BATLLE: No se acuerda. Bueno, yo le voy a
decir: casi sesenta millones de toneladas. ¿Y la Argentina? Casi cuarenta.
¿Y Paraguay, este año? Cinco. ¿Y Bolivia? Dos. ¿Sumó?
PERIODISTA: No.
PRESIDENTE
BATLLE: No sumo tampoco. ¿Así que también tengo que sumar yo? Muy bien,
son ciento siete, ciento siete. Yo creí que usted también ya sumaba. Son
ciento siete millones. ¿Quién se lo come? ¿No se lo come Europa, no? Se
lo come China. Quiere decir que Europa tiene que empezar a darse cuenta que
hay otros mercados en el mundo, y que América está en condiciones por su
calidad y por su volumen de llegar a otros mercados en el mundo.
PERIODISTA: Presidente, sobre el bloqueo que hay en la
frontera de los productores de arroz, ¿qué piensa sobre eso? ¿Está
acompañando eso?
PRESIDENTE BATLLE: Mire, me enteré acá que algunas
personas estaban con esa idea; son personas. Yo creo que un MERCOSUR así no
funciona. Es como si los productores uruguayos de manzana bloquearan la
entrada de banana. Me parece que un MERCOSUR de esa forma no existe. Es como
cuando el Brasil no podía exportar productos de la línea blanca a la
Argentina, ¿no es verdad? O cuando nosotros no podemos exportar bicicletas
a la Argentina. Un MERCOSUR así no existe.
PERIODISTA: ¿Cuánto fue que el Uruguay exportó a los
Estados Unidos el año pasado?
PRESIDENTE BATLLE: El año pasado, el año pasado el
Uruguay comenzó a exportar a los Estados Unidos carne en el segundo
semestre, y fue el país que más carne le compró al Uruguay. Este año el
Uruguay al NAFTA, particularmente a Estados Unidos y Canadá, va a exportar
el 73 por ciento de toda la producción exportable del Uruguay; 73 por
ciento. Por eso es que nosotros importamos carne de Brasil, porque la carne
de Brasil tiene un precio más bajo que el precio que paga Estados Unidos.
O sea, nosotros cuando usted vende un ganado gordo para
el Uruguay el productor recibe un precio que es menor al que recibe el
productor uruguayo en el mercado norteamericano; la diferencia es de
mercado, solamente eso. Nosotros vendemos para los americanos, y los
americanos tienen mejor precio.